Poesía LIBRE Música

Go down the mountain

Hey, my sister,
can you listen
how it crawls
the melting snow?

Come on, my sister,
it’s time,
flow like the river,
go down the mountain.

If you fail, don’t sorry,
go on, you can arrive,
I’ll be at your side,
so don’t worry.

My sister, don’t fear,
I know you can do it,
reach to the sea,
be free.1


  1. Pido disculpas a quien no entienda inglés, no suelo escribir directamente en este idioma, pero en esta ocasión lo necesitaba. ↩︎

Publicado por


Respuestas

  1. Avatar de BDEB
    BDEB

    Es muy bonita Jorge.
    Si hoy era preciso escribir en inglés, hazlo. No importa el idioma, lo importante es lo que queremos decir y como queremos hacerlo, y para los que no sabemos idiomas tenemos los traductores (aunque a veces nos trastoquen algunas palabras).
    Un fuerte abrazo.

    Me gusta

    1. Avatar de Jorge
      Jorge

      Perdón, que han cambiado toda la interfaz de comentarios y no me aclaraba… No sé cómo se le da «me gusta» ahora, pero ten por seguro que me ha gustado tu comentario. Eso había pensado que hoy en día hay montones de opciones para traducir un texto, por eso me he aventurado a escribirlo y publicarlo directamente en inglés. Muchas gracias por tus palabras, me alegra que te parezca muy bonita, es tipo canción folk, y aunque quede un poco mal que lo diga yo… También me parece bonita, ja, ja, ja.
      Otro fuerte abrazo para ti.

      Le gusta a 1 persona

Replica a Jorge Cancelar la respuesta